(( نمایشنامه خطبه غدیر ))
[سوره النساء (4): آیات 56 تا 57]
إِنَّ الَّذِینَ کَفَرُوا بِآیاتِنا سَوْفَ نُصْلِیهِمْ ناراً کُلَّما نَضِجَتْ جُلُودُهُمْ بَدَّلْناهُمْ جُلُوداً غَیْرَها لِیَذُوقُوا الْعَذابَ إِنَّ اللَّهَ کانَ عَزِیزاً حَکِیماً
ترجمه:
56- کسانى که به آیات ما کافر شدند بزودى آنها را در آتشى وارد مىکنیم که هر گاه پوستهاى تن آنها (در آن) بریان گردد (و بسوزد) پوستهاى دیگرى به جاى آن قرار مىدهیم تا کیفر را بچشند، خداوند توانا و حکیم است (و روى حساب کیفر مىدهد).
تفسیر:
آیه مىگوید:" کافران را به آتش مىافکنیم و هر زمان پوستهاى تن آنها سوخته شود پوستهاى دیگرى بر آنها مىرویانیم تا به حد کافى مجازات پروردگار را بچشند".
1-" نصلیهم" از ماده" صلى" به معنى در آتش افکندن و به آتش سوختن و یا گرم شدن با آتش است و" نضجت" از ماده" نضج" به معنى بریان شدن است.
علت این تبدیل پوستها ظاهرا این است که به هنگام سوخته شدن پوست ممکن است درد کمتر احساس شود اما براى اینکه مجازات آنها تخفیف نیاید و درد و الم را کاملا احساس کنند پوستهاى تازهاى بر بدن آنها مىروید و این نتیجه
اصرار در زیر پا گذاشتن حق و عدالت و انحراف از فرمان خدا است.
و در پایان آیه مىفرماید:" خداوند نسبت به انجام این گونه مجازاتها هم قادر و توانا است و هم حکیم است و روى حساب کیفر مىدهد" (إِنَّ اللَّهَ کانَ عَزِیزاً حَکِیماً).
تفسیر نمونه، ج3، ص: 427